Assistenza

Domande frequenti

FlashAir™

La scheda SD FlashAir™ incorpora la memoria flash e può essere utilizzata come una scheda di memoria SD standard per archiviare qualsiasi tipo di dati digitali. È pienamente conforme con gli standard per le schede SD definiti dalla SD-Association. In più la FlashAir™ include un chip LAN wireless e un'antenna per la comunicazione wireless.
Grazie alla funzionalità LAN wireless, FlashAir™ offre il vantaggio di poter accedere ai dati memorizzati sulla scheda SD senza bisogno di estrarla o di collegare un cavo al dispositivo. È sufficiente collegare l'host remoto collegandolo al punto di accesso LAN wireless della scheda SD FlashAir™, avviare un strumento del browser per poter leggere e trasferire tutti i dati dalla scheda SD FlashAir™ all'host remoto. Questa funzionalità di base non richiede alcun driver speciale né l'installazione di software ad entrambi i lati. La funzione LAN Wireless trasferisce qualsiasi tipo di dati e può essere protetta con WPA2.
a scheda SD FlashAir™ crea un punto di accesso (AP) wireless LAN (WLAN). Qualsiasi altro dispositivo provvisto di funzionalità WLAN (p.e. PC, Tablet, Smartphone) potrà collegarsi a questo AP e creare un canale di comunicazione diretto sulla scheda SD FlashAir™ all'interno della fotocamera. Non è necessario estrarre la scheda né collegare un cavo della fotocamera. FlashAir™ include una funzione di Server HTML che consente di accedere facilmente a tutti i dati memorizzati sulla scheda, semplicemente utilizzando qualsiasi tipo di browser sull'host remoto (p.e. PC, Tablet, Smartphone). Ora potrai vedere tutti le foto o i filmati registrati sulla fotocamera all'interno della finestra del browser. Puoi anche decidere di archiviare una copia locale dei file sull'host remoto.
Non appena alimentata, la scheda SD FlashAir™ attiva il punto di accesso LAN wireless. L'host ricevente può facilmente rilevarlo ricercando le nuove reti wireless. Comparirà l'SSID "flashair_xxxxxx" come rete a cui collegarsi e l'host ricevente potrà stabilire una connessione diretta alla scheda SD FlashAir™. NOTA: Per impostazione predefinita, la funzionalità di protezione WPA2 per la comunicazione WLAN è attivata e richiede l'immissione di una password iniziale. Come impostazione predefinita è: "12345678". Consigliamo vivamente di cambiare questa password. La password nuova deve essere almeno di 8 caratteri.
Le schede SD FlashAir™ sono fornite con un canale LAN wireless attivo, protetto WPA2. La password predefinita è "12345678". Consigliamo vivamente di cambiare questa password. La password nuova deve essere almeno di 8 caratteri. Per ulteriori dettagli, si prega di leggere il manuale all'interno della confezione FlashAir™.
Ci sono 3 opzioni:
  1. WAppena estrai dalla confezione la scheda SD FlashAir™, inseriscila nello slot SD del tuo PC. Sulla download scheda troverai un piccolo file di installazione che puoi avviare per installare lo strumento di configurazione FlashAir™. Dopo aver avviato lo strumento di configurazione, troverai l'opzione nel Menu "Card Setting" (Impostazioni scheda). Potrai quindi modificare la password e se preferisci anche il nome SSID. La password nuova deve essere almeno di 8 caratteri. Se elimini la password predefinita e non inserisci una nuova password, il canale LAN wireless della scheda SD FlashAir™ non sarà più protetto e chiunque potrebbe connettersi al punto di accesso.
  2. Appena estrai dalla confezione la scheda SD FlashAir™ inseriscila nella fotocamera e inizia a scattare. Collega un host remoto via WLAN con il punto di accesso FlashAir™. Inserisci la password predefinita "12345678" e accedi alla scheda con un browser, specificando l'indirizzo http://flashair/. Tramite i menu potrai modificare la password e se preferisci anche il nome SSID. La password nuova deve essere almeno di 8 caratteri. Se elimini la password predefinita e non inserisci una nuova password, il canale WLAN della scheda SD FlashAir™ non sarà più protetto e chiunque potrebbe connettersi al punto di accesso.
  3. Per configurare la scheda SD FlashAir è possibile utilizzare l'App Android o iOS e selezionare il menu appropriato nell'App.
Ci sono 2 ragioni per questo comportamento:
La fotocamera in cui è inserita la scheda SD FlashAir™ si è spenta automaticamente o è passata in modalità Stand-By perché rimasta inutilizzata per un certo tempo. In questo caso la scheda SD FlashAir™, non più alimentata dalla fotocamera, spegne la LAN wireless. Soluzione: Controllare le impostazioni della fotocamera e prolungare il tempo di attesa prima di attivare la modalità stand-by o lo spegnimento della fotocamera. FlashAir™ integra una funzione di time-out. In assenza di comunicazione LAN wireless per un certo tempo, FlashAir™, per risparmiare energia, spegnerà automaticamente la funzione LAN Wireless. Soluzione: Tramite lo strumento di configurazione FlashAir™ è possibile impostare il tempo di attesa prima dello spegnimento della LAN Wireless.
No, FlashAir™ rende disponibile un punto di accesso autonomo, quindi funzionerà indipendentemente dalla presenza di un'altra rete LAN wireless. Anche quando sei all'aperto, all'esterno di un edificio, sarà possibile trasmettere le immagini al dispositivo host immediatamente dopo averle scattate.
L'unico requisito per utilizzare le funzioni di base di FlashAir™ è che la fotocamera abbia uno slot compatibile SDHC™. SDHC™ significa che la fotocamera può gestire schede SD con più di 2 GB di capacità. Così se hai già usato una scheda SD con oltre 2 GB con la tua fotocamera, funzionerà anche la scheda SD FlashAir™.
Sì, è possibile trasmettere qualsiasi tipo di formato di file via LAN wireless, dalla scheda SD FlashAir™ ad un host remoto. Possono essere immagini, video, testo, codice macchina, diapositive di una presentazione, musica ecc.
No, non è necessario. È sufficiente collegarsi direttamente al punto di accesso FlashAir™.
Sì, qualsiasi smartphone indipendente dal sistema operativo può connettersi FlashAir™. È richiesta solo la funzionalità LAN wireless e aver installato un browser o l'App. Le Apps per iOS e Android sono disponibili gratuitamente negli App store.
Qualsiasi dispositivo dotato di slot SDHC™ può essere potenzialmente utilizzato.
Dipende dall'ambiente circostante. La comunicazione wireless può avvenire a pochi centimetri di distanza e fino a dieci metri.
Dipende dall'ambiente circostante.
La WLAN di FlashAir™ è sempre attiva non appena viene alimentata dalla fotocamera. Può spegnersi quando è inutilizzata da un determinato periodo di tempo, definibile nelle impostazioni della scheda. In alternativa è possibile configurare la FlashAir™ perché reagisca allo stato di una particolare immagine sulla scheda. Per questo è necessario che la fotocamera sia in grado di bloccare/sbloccare le immagini nella schermata del viewer. In ogni scheda SD FlashAir™ venduta c'è una piccola immagine pre-caricata. Bloccando questa immagine dal menu della fotocamera, la funzione WLAN della FlashAirverrà disattivata. Se la sblocchi nuovamente, la funzione WLAN verrà riattivata.
Normalmente no, perché FlashAir™ cerca automaticamente un canale libero per la comunicazione, evitando di interferire con i punti di accesso LAN wireless esistenti. Naturalmente il numero di canali LAN wireless è limitato a 12, e in presenza di molti hotspot LAN wireless attivi nella stessa stanza, ad esempio in fiera o in ufficio, questo potrebbe limitare i canali liberi e disponibili per FlashAir™.
Ora è disponibile una versione da 16 GB ed entro la fine del 2013, ne introdurremo una da 32 GB.
Dipende dalla strategia commerciale dei distributori nella tua area geografica. Poiché noi non vendiamo FlashAir™ direttamente ai negozi, non possiamo prevedere l'inizio delle vendite, né quali negozi si approvvigioneranno prima. Consigliamo di controllare regolarmente gli annunci online o le offerte del vostro rivenditore locale.
NOTA: I clienti business sono pregati di contattare uno dei nostri distributori europei qualificati. Distributori per l'industria Distributori per retailer

Schede SD

In generale: La velocità di trasferimento dati massima può variare in base al dispositivo host e alla dimensione del file. UHS-I è l'interfaccia a ultra-alta velocità dello standard per le schede di memoria SD Ver.3.0 Situazione: Utilizzando l'adattatore con la Micro SDHC™ I EXCERIA™ Tipo HD c'è rischio di collegare due dispositivi con velocità di trasmissione differenti tra loro. Problema: A volte può accadere che alcune fotocamere digitali perdano dati durante la scrittura sulla scheda provvista di adattatore, compromettendo l'immagine. Soluzione: Perché l'immagine venga salvata correttamente, si raccomanda di non utilizzare alcun adattatore. È preferibile l'uso di una scheda supportata dalla fotocamera.
Purtroppo no. Toshiba non vende separatamente l'adattatore per le schede miniSD, per le microSD™ o il cappuccio USB.
No, controlla che il lettore di schede supporti il formato scheda SDHC™. Ci sono molti modelli di lettore di schede in commercio.
Ci sono diversi tipi di formato e, per esempio quando Windows XP formatta una scheda viene scelto come file system predefinito FAT32, ma alcune fotocamere digitali potrebbero non supportare il file system FAT32. Consigliamo pertanto di formattare la scheda con la fotocamera, prima di utilizzarla. Consulta il manuale utente o chiedi al produttore della fotocamera come formattare la scheda con la fotocamera.
La dimensione dell'immagine dipende dalla risoluzione, dal metodo di compressione e dalla qualità dell'immagine. Ecco un esempio che mostra quante immagini è possibile acquisire con compressione JPEG e immagini di alta qualità. Approfondisci l'argomento alla pagina Capacità di storage.
In alcune apparecchiature elettroniche gli slot per schede SD accettano anche le schede MMC. Tuttavia le schede SD non possono essere utilizzate con apparecchiature elettroniche che supportano esclusivamente schede MMC, perché una scheda SD è più spessa di una MMC, anche se le altre dimensioni sono identiche. Verifica con il produttore del tuo apparecchio.
Come indicato nelle specifiche, la nostra serie ad alte prestazioni ha una velocità di scrittura superiore rispetto alla serie standard. Tuttavia, la differenza potrebbe sembrare irrilevante in alcune fotocamere digitali, perché le operazioni collaterali della fotocamera, come la compressione delle immagini, potrebbero essere piuttosto corpose. Dall'altra parte, la differenza sarà maggiore per le fotocamere digitali di fascia alta ad alta risoluzione, soprattutto con la funzione di scatto in continuo.
Le prestazioni di una scheda dipendono da diversi fattori, quali le prestazioni del PC, l'interfaccia tra PC e scheda, il carico sul file system, la dimensione dei dati trasferiti e così via. D'altra parte la nostra specifica è definita in condizioni ideali. Pertanto il risultato del tuo benchmark potrebbe differire dalla specifica.
Le nostre schede sono conformi ad una specifica emessa dalle rispettive associazioni, quali SD card Association o CompactFlash® Association. Pertanto la nostra scheda dovrebbe funzionare con le apparecchiature elettroniche che soddisfano le specifiche. Tuttavia potrebbero emergere ancora dei problemi. Uno dei motivi principali è il "problema di formato" descritto nella Q & A seguente. Consigliamo di formattare la scheda con la fotocamera prima di utilizzarla, tenendo presente che la formattazione cancellerà l'intero contenuto della scheda.
Le ragioni sono due: La prima è correlata all'unità di capacità. Quando i produttori di schede indicano "MByte", la "M" significa "Mega", che equivale a milioni (=106). Windows o altri sistemi operativi definiscono "M" come 1024 volte (=220). Quindi, 256 MByte è uguale a 256000000 Byte, secondo la definizione data dai produttori di schede, che è equivalente a 244 MByte secondo la definizione di Windows. La seconda è correlata alla scheda stessa. In generale, le memorie su una scheda vengono utilizzate non solo dagli utenti ma anche la scheda stessa. Ad esempio una scheda ha bisogno di un'area di gestione area, o area di riserva. Inoltre, anche il formato DOS (Windows) ha bisogno di un p' di spazio, anche se è molto limitato.

Chiavette USB

Messaggio d'errore: Security Software visualizza il messaggio seguente durante il processo d'installazione: "Error: Please insert TransMemory™ and run as privileged user" Problema: In determinate circostanze non è possibile assegnare i diritti di accesso per la chiavetta USB. Rimedio: Questi suggerimenti potrebbero esserti utili.
  1. Cambia porta USB e provale una alla volta.
  2. Scollega il cavo di prolunga tra la chiavetta USB e la porta, e collega la chiavetta USB direttamente alla porta.
  3. Chiudi tutti i programmi in esecuzione per aumentare le prestazioni del sistema.
  4. Chiudi tutti i programmi antivirus.
  5. Riavvia il PC, poi copia/installa Security Software per primo.
Particolarità: Per la USB TransMemory™ U2M il Security Software seguente è disponibile sul sito web TOSHIBA Japan (in inglese). Importante: La USB TransMemory™ non funziona con The USB TransMemory™ is not working with the Transmemory™ U2K Security Software! Security Software per TransMemory™: Security Software per TransMemory™ U2K:
La USB Flash Memory TransMemory™ è formattata in fabbrica. Per riformattarla, puoi utilizzare il tuo computer.
Si, puoi farlo. Verifica i punti seguenti per estrarre la USB Flash Memory TransMemory™ dal dispositivo. In Windows® 98 Second Edition, accertati che l'applicazione (lettura o scrittura di dati) abbia terminato le operazioni, e che la spia di accesso sulla USB Flash Memory TransMemoryD™ non stia lampeggiando. In Windows® Millennium Edition, Windows® 2000 Professional, Windows® XP e Windows® Vista™, accertati che la USB Flash Memory TransMemory™ non sia più elencata nella barra delle attività e possa essere rimossa. Per il Mac OS, accertati che l'icona TransMemory™ sia scomparsa prima di rimuoverla.

CookieUtilizziamo i cookie in modo da poter fornire agli utenti del nostro sito Web la migliore esperienza possibile. Se l'utente continua a navigare senza modificare le impostazioni, presumeremo che non abbia nulla in contrario a ricevere tutti i cookie presenti sul presente sito web di Toshiba. È inoltre possibile fare clic sul pulsante "Continua" nel browser per accettare la nostra policy, in modo che questo messaggio non venga visualizzato in futuro. Naturalmente, è possibile modificare le preferenze dei cookie in qualsiasi momento tramite le impostazioni del proprio browser. Per ulteriori dettagli sui nostri cookie e sulla policy di Toshiba in materia di cookie, consultare la nostra Informativa sulla privacy. Privacy Policy

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close