Suporte

Perguntas Frequentes

FlashAir™

Tal depende da estratégia comercial dos nossos distribuidores locais na sua região. Uma vez que não vendemos o FlashAir™ diretamente a lojas, não podemos prever o início do período de vendas específico, nem em que lojas será disponibilizado primeiro. Recomendamos que verifique regularmente os anúncios online ou as ofertas do seu retalhista local.

NOTA: caso seja um cliente empresarial, contacte um dos nossos distribuidores qualificados na Europa.

Distribuidores industriais

Distribuidores retalhistas

Neste momento, está disponível uma versão de 16 GB e, no final de 2013, será também lançada uma versão de 32 GB.

Normalmente não, uma vez que o FlashAir™ pesquisa de modo automático um canal livre para comunicação, evitando interferir com os pontos de acesso LAN sem fios existentes. Naturalmente, o número de canais LAN sem fios está limitado a 12 canais, o que significa que se existirem muitos mais hotspots LAN sem fios ativos na mesma sala, por exemplo, em exposições ou escritórios, tal poderá limitar os canais livres disponíveis para o FlashAir™.

A WLAN do FlashAir™ é sempre iniciada quando recebe alimentação proveniente da câmara. Aquela pode desativar-se sempre que não seja utilizada após um período de tempo que poderá definir nas definições do cartão.

Em alternativa, pode configurar o FlashAir™ para reagir em relação ao estado de uma imagem dedicada no Cartão. Tal necessita que a câmara consiga bloquear/desbloquear imagens no ecrã de visualização. Em todos os Cartões SD FlashAir™ comercializados no mercado existe uma pequena imagem pré-carregada. Caso utilize o menu da câmara e bloqueie esta imagem, a função WLAN do FlashAir™ desativar-se-á. Caso a desbloqueie novamente, a função WLAN ativar-se-á de novo.

Depende do ambiente circundante. A comunicação sem fios é possível a uma distância de apenas alguns centímetros e até dez metros.

Qualquer dispositivo com uma ranhura SDHC™ pode, eventualmente, ser utilizado.

Sim, qualquer smartphone, independentemente do sistema operativo, consegue estabelecer ligação ao FlashAir™. É apenas necessária uma função LAN sem fios e ter instalado um navegador ou uma aplicação. As aplicações para iOS e Android estão disponíveis gratuitamente nas lojas de aplicações.

Não, tal não é necessário. Basta ligar diretamente ao ponto de acesso do FlashAir™.

Sim, é possível transmitir qualquer tipo de formato de ficheiro através da LAN sem fios do Cartão SD FlashAir™ para um Anfitrião remoto. Os ficheiros podem ser imagens, vídeos, texto, código de máquina, diapositivos de uma apresentação, música, etc.

O único requisito para utilizar as funções básicas do FlashAir™ é a câmara ter uma ranhura compatível com SDHC™. SDHC™ significa que a sua câmara pode processar Cartões SD com mais de 2 GB de capacidade. Portanto, caso já tenha utilizado um Cartão SD com mais de 2 GB na sua câmara, o Cartão SD FlashAir™ também funcionará na sua câmara.

Não, o FlashAir™ disponibiliza um Ponto de acesso individual, pelo que funcionará independentemente da presença de outra rede LAN sem fios. Conseguirá transmitir as imagens para o seu dispositivo anfitrião logo após fotografá-las, inclusivamente no exterior de um edifício.

Existem, muito provavelmente, 2 motivos para tal:

A câmara na qual o Cartão SD FlashAir™ está inserido desligou-se automaticamente ou entrou no Modo de espera após não ser utilizada durante um determinado período de tempo. Neste caso, o Cartão SD FlashAir™ já não obtém alimentação da câmara e a LAN sem fios desliga-se.

Solução: Verifique as definições da câmara e alargue o período de tempo para a câmara entrar no modo de espera ou desligar-se.

O FlashAir™ tem uma função de tempo limite excedido. Caso não exista uma comunicação LAN sem fios durante um determinado período de tempo, o FlashAir™ desligará automaticamente a função LAN sem fios para poupar energia.

Solução: Utilizando o software de configuração do FlashAir™, pode definir o período de tempo para a LAN sem fios desligar-se, de acordo com a sua preferência.

Existem 3 opções:

  1. Após retirar o Cartão SD FlashAir™ da embalagem pela primeira vez, pode utilizá-lo na ranhura para Cartões SD do seu computador. No separador Transferências, encontrará um pequeno ficheiro de instalação que pode iniciar para instalar o software de configuração do FlashAir™. Após iniciar o software de configuração, encontrará a opção no Menu “Configuração do cartão”. Neste caso, pode alterar a palavra-passe, bem como, caso pretenda, pode alterar o nome do SSID. Esta palavra-passe tem de ter, no mínimo, 8 carateres. Caso elimine a palavra-passe predefinida e não introduza uma nova palavra-passe, o canal LAN sem fios do Cartão SD FlashAir™ deixará de estar protegido e qualquer pessoa poderá estabelecer ligação ao respetivo Ponto de acesso.
  2. Ao retirar o Cartão SD FlashAir™ da embalagem pela primeira vez, pode inseri-lo de imediato na sua câmara e começar a capturar imagens. Ligue um anfitrião remoto através da LAN sem fios ao ponto de acesso do FlashAir™. Introduza a palavra-passe predefinida “12345678” e aceda ao cartão com um navegador utilizando o endereço http://flashair/. Pode alterar a palavra-passe e o SSID, se necessário, utilizando os menus. A palavra-passe tem de ter, no mínimo, 8 carateres. Caso elimine a palavra-passe predefinida e não introduza uma nova palavra-passe, o canal WLAN do Cartão SD FlashAir™ deixará de estar protegido e qualquer pessoa poderá estabelecer ligação ao respetivo Ponto de acesso.
  3. Pode utilizar a Aplicação iOS ou Android para configurar o Cartão SD FlashAir ao selecionar o menu adequado naquela.

Os Cartões SD FlashAir™ são fornecidos com um canal LAN sem fios ativo protegido com WPA2. A palavra-passe predefinida é “12345678”. Recomendamos vivamente que altere esta palavra-passe. A nova palavra-passe que introduzir tem de ter, no mínimo, 8 carateres. Leia o manual incluído na embalagem do FlashAir™ para obter mais detalhes.

Assim que o Cartão SD FlashAir™ é ligado, disponibiliza um Ponto de acesso de LAN sem fios. Este pode ser facilmente identificado pelo anfitrião de receção ao pesquisar novas redes sem fios. O SSID com o nome “flashair_xxxxxx” será apresentado com uma rede disponível para ligação e o anfitrião de receção pode estabelecer uma ligação direta ao Cartão SD FlashAir™.

NOTA: por predefinição, a funcionalidade de segurança WPA2 para a comunicação WLAN está ativada e exige a introdução de uma palavra-passe inicial. Por predefinição, a palavra-passe é: “12345678”. Recomendamos vivamente que altere esta palavra-passe. A nova palavra-passe que introduzir tem de ter, no mínimo, 8 carateres.

O Cartão SD FlashAir™ criará um Ponto de acesso (AP) de LAN sem fios (WLAN). Qualquer outro dispositivo com uma função WLAN (por exemplo, um computador, um tablet ou um smartphone) pode estabelecer ligação a este AP e criar um canal de comunicação direta com o Cartão SD FlashAir™ no interior da câmara. Não é necessário remover o cartão ou ligar um cabo à câmara. O FlashAir™ inclui uma função de Servidor de HTML que permite o fácil acesso a todos os dados armazenados no cartão através da simples utilização de qualquer tipo de navegador no Anfitrião remoto (por exemplo, um computador, um tablet ou um smartphone). Agora pode ver todas as imagens ou vídeos capturados com a câmara na janela do navegador. Poderá decidir armazenar uma cópia local dos ficheiros no Anfitrião remoto.

Ao oferecer a funcionalidade LAN sem fios, o FlashAir™ apresenta a vantagem de permitir o acesso aos dados armazenados no Cartão SD sem que seja necessário remover o cartão ou ligar um cabo ao dispositivo. Basta ligar o anfitrião remoto através da respetiva ligação ao Ponto de acesso de LAN sem fios do Cartão SD FlashAir™ e iniciar um navegador e todos os dados do cartão podem ser lidos e transferidos a partir do Cartão SD FlashAir™ para o anfitrião remoto. Esta funcionalidade básica não exige a instalação de qualquer controlador ou software específico em cada um dos lados. A função LAN sem fios transfere qualquer tipo de dados e pode ser protegida com WPA2.

O Cartão SD FlashAir™ incorpora uma memória flash e pode ser utilizado como um Cartão de memória SD padrão para o armazenamento de qualquer tipo de dados digitais. Está em plena conformidade com as normas relativas a Cartões SD definidas pela SD Association. Além disso, o FlashAir™ inclui um conjunto de chips LAN sem fios e uma antena para comunicações sem fios.

Cartões SD

Em geral:

A velocidade máxima de transferência de dados poderá variar consoante o dispositivo anfitrião e o tamanho do ficheiro. UHS-I é a interface de grande velocidade do Cartão de memória SD padrão Ver.3.0

Situação:

Com o adaptador e o MicroSDHC™ I EXCERIA™ Tipo HD existe o risco de os consumidores ligarem dois dispositivos juntos, cujas velocidades de transmissão não coincidem.

Problema:

Por vezes, algumas câmaras digitais geram interrupções de dados durante a escrita no cartão com o adaptador. Neste caso, o conteúdo de imagem é perdido.

Solução:

De modo a garantir que não é perdido qualquer conteúdo de imagem, recomenda-se a não utilização de quaisquer adaptadores. O ideal será utilizar um cartão que suporte a câmara.

Não. Certifique-se de que o Leitor de Cartões suporta o formato de cartão SDHC™. Existem muitos tipos de leitor de cartões disponíveis no mercado.

Infelizmente, não. A Toshiba não vende separadamente o adaptador de cartões miniSD, o adaptador de cartões microSD™ ou a extremidade USB.

Existem vários tipos de formato e, por exemplo, quando o Windows XP formata um cartão, é escolhido um sistema de ficheiros FAT32 como predefinição, contudo, algumas câmaras digitais poderão não suportar o sistema de ficheiros FAT32. Por conseguinte, recomendamos que formate um cartão na câmara digital antes de utilizá-lo na mesma. Consulte o manual de utilizador ou pergunte ao fabricante da câmara como formatar o cartão na câmara.

O tamanho da imagem depende da resolução, do método de compressão e da qualidade da imagem. Eis um exemplo que mostra quantas imagens podem ser capturadas com uma compressão JPEG e uma qualidade de imagem elevada.

Encontre os detalhes na página Capacidade de armazenamento.

Em alguns equipamentos eletrónicos com ranhuras para cartões SD, podem ser aceites cartões MMC. Todavia, os cartões SD não podem ser utilizados com equipamento eletrónico que suporte apenas cartões MMC, uma vez que um cartão SD é mais espesso do que um cartão MMC, embora as restantes dimensões sejam iguais. Consulte o fabricante do equipamento.

Conforme indicado na especificação, a nossa série de elevado desempenho tem uma operação de escrita de velocidade superior em comparação com a série padrão. Contudo, a diferença poderá parecer pequena em algumas câmaras digitais, dado que os recursos da câmara, tal como a compressão de uma imagem, poderão ser bastante grandes. Por outro lado, a diferença será maior no caso das câmaras digitais topo de gama com alta resolução, em particular com uma função de disparo contínuo.

O desempenho de um cartão depende de vários fatores, tais como o desempenho do computador, a interface entre o computador e o cartão, os recursos do sistema de ficheiros e o tamanho dos dados transferidos, entre outros. Por outro lado, a nossa especificação é definida como um caso com condições ideais. Por conseguinte, o seu resultado de referência poderá ser diferente da especificação.

O nosso cartão está em conformidade com uma especificação emitida pela associação de cada cartão como, por exemplo, a SD Card Association ou a CompactFlash® Association. Por conseguinte, o nosso cartão deverá funcionar com equipamento eletrónico que cumpra a especificação. Contudo, ainda poderão ocorrer alguns problemas. Um dos principais motivos é o “problema de formato” descrito na secção de Perguntas e respostas a seguir. Recomendamos que formate o cartão na câmara antes de utilizá-lo. Tenha em atenção que a operação de formatação apagará todos os conteúdos do cartão.

Existem dois motivos: o primeiro está relacionado com a unidade de capacidade. Quando os fabricantes de cartões dizem “MB”, “M” significa “Mega”, o que é equivalente a milhão (=106). Por outro lado, o Windows ou outros Sistemas Operativos definem “M” como 1024 vezes 1024 (=220). De acordo com esse facto, 256 MB é igual a 256 000 000 bytes como definição dos fabricantes de cartões, o que é equivalente a 244 MB como definição do Windows. O segundo motivo está relacionado com o próprio cartão. Em geral, as memórias de um cartão são utilizadas não só pelos utilizadores, mas também pelo próprio cartão. Por exemplo, um cartão precisa de uma área de gestão ou de uma área suplente. Além disso, o formato DOS (Windows), apesar de ser muito pequeno, precisa de alguma área.

USB Flash Drives

Sim, pode.

Verifique os seguintes itens ao remover a Memória flash USB TransMemory™ do dispositivo.

No Windows® 98 Second Edition, certifique-se de que a aplicação (leitura ou escrita de dados) concluiu as operações e de que a lâmpada de acesso da Memória flash USB TransMemoryD™ não está a piscar.

No Windows® Millennium Edition, Windows® 2000 Professional, Windows® XP e Windows® Vista™, certifique-se de que na barra de tarefas a Memória flash USB TransMemory™ concluiu as operações e de que é seguro removê-la.

Para os Mac OS, certifique-se de que o ícone da TransMemory™ desapareceu antes de removê-la.

A Memória flash USB TransMemory™ foi formatada na fábrica. Caso necessite de formatá-la de novo, utilize o seu computador.

Mensagem de erro:

O Software de segurança apresenta a seguinte Mensagem durante o processo de instalação: “Erro: Insira a TransMemory™ e execute como um utilizador com privilégios”

Problema:

Os direitos de acesso para o stick USB não podem ser atribuídos em determinadas circunstâncias.

Solução:

Estas sugestões ajudaram até agora.

Altere a porta USB e experimente as restantes uma a uma. Remova o cabo de extensão entre o Stick USB e a porta e ligue o Stick USB à porta. Feche todos os programas em execução para aumentar o desempenho do sistema. Feche todos os Programas antivírus. Reinicie o computador e, em seguida, copie/instale o Software de segurança em primeiro lugar. Particularidade:

Para a Memória USB TransMemory™ U2M, é disponibilizado o seguinte Software de segurança no Web site japonês da TOSHIBA (em inglês). Importante: A Memória USB TransMemory™ não está a funcionar com o Software de segurança da Transmemory™ U2K!

Software de segurança para a TransMemory™:

Software de segurança para a TransMemory™ U2K:

CookiesUtilizamos cookies para lhe podermos proporcionar a melhor experiência de utilizador possível no nosso Web site. Se continuar a navegar sem alterar as definições, partimos do princípio de que pretende receber todos os cookies neste Web site da Toshiba. Também pode clicar no botão “Continuar” para aceitar a nossa política no seu navegador para que esta mensagem não apareça no futuro. Pode, obviamente, alterar as suas preferências de cookies a qualquer momento através das definições do navegador. Para obter mais detalhes acerca dos nossos cookies e da nossa política de cookies, consulte a nossa Política de Privacidade. Hiperligação para a Política de Privacidade

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close